Publication:
Sinhala language decoder

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

The purpose of this paper is to present a Sinhala and English bilingual translator to overcome language barrier which prevails in Sri Lankan organizations when collaborating business across international boundaries. First phase of the research involves statistically analyzing relationships and validating the semantic meaning between Sinhala and English sentences. Next phase is to develop Singlish transliteration approach to render Sinhala words typed using English. Final phase of the study involves recognizing handwritten Sinhala characters used in modern literature within an acceptable accuracy. The anticipated outcome is to improve communication effectiveness when doing business and to minimize time, cost, and human errors caused by a human translator.

Description

Keywords

Sinhala Language, Language Decoder, Singlish Transliteration, Sinhala Handwriting Recognition, Natural Language Processing

Citation

A. J. Vidanaralage, A. U. Illangakoon, S. Y. Sumanaweera, C. Pavithra and S. Thelijjagoda, "Sinhala Language Decoder," 2018 National Information Technology Conference (NITC), 2018, pp. 1-5, doi: 10.1109/NITC.2018.8550074.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By