Publication: Sinhala language decoder
Type:
Article
Date
2018-10-02
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
IEEE
Abstract
The purpose of this paper is to present a Sinhala and English bilingual translator to overcome language barrier which prevails in Sri Lankan organizations when collaborating business across international boundaries. First phase of the research involves statistically analyzing relationships and validating the semantic meaning between Sinhala and English sentences. Next phase is to develop Singlish transliteration approach to render Sinhala words typed using English. Final phase of the study involves recognizing handwritten Sinhala characters used in modern literature within an acceptable accuracy. The anticipated outcome is to improve communication effectiveness when doing business and to minimize time, cost, and human errors caused by a human translator.
Description
Keywords
Sinhala Language, Language Decoder, Singlish Transliteration, Sinhala Handwriting Recognition, Natural Language Processing
Citation
A. J. Vidanaralage, A. U. Illangakoon, S. Y. Sumanaweera, C. Pavithra and S. Thelijjagoda, "Sinhala Language Decoder," 2018 National Information Technology Conference (NITC), 2018, pp. 1-5, doi: 10.1109/NITC.2018.8550074.
